いま

いま
I
いま【今】
※一※ (名)
話し手が話をしている時点。 過去と未来の間。
(1)過去と未来の境をなす瞬間。

「~ちょうど九時だ」「~だ, それ行け」「~のうちに」

(2){(1)}の瞬間に非常に近い時。 近い過去, また近い未来。

「~の話は本当か」「~行くからちょっと待ってね」

(3)過去または未来に対比させてとらえた, {(1)}の瞬間を含む時間帯。 今日(コンニチ)。 このごろ。 最近。 現代。

「~の若い者は何を考えているのか」「~はよいがあとで困る」

今に
※二※ (副)
すでにある上に付け加えて。 さらに。 もう。

「~しばらくお待ち下さい」「~一度確かめる」

※三※ (接頭)
(1)名詞に付いて, 最近の, 新しい, 今度の, の意を表す。

「~出来」「~道心」

(2)固有名詞に付いて, 現代の, …の再来, の意を添える。

「~浦島」「~小町」「~太閤」「~業平(ナリヒラ)」

~が今
現在のこの瞬間。

「~まで気がつかなかった」

~か今かと
今…するか, 今…するか, と心待ちにするさまをいう語。

「~待ち受ける」

~でこそ
現在と過去の状態に差があるさま。

「~大画伯だが昔は売れない画家だった」

~となっては
すでに時機を失しているさま。

「~もう手の施しようがない」

~泣いた烏(カラス)がもう笑う
泣いていても, すぐ機嫌を直して笑う。 子供の感情の変わりやすいこと。
~に始まった事ではない
従来からあったことで, これが初めてのことではない。
~の今まで
「今まで」を強めた言い方。

「~知らなかった」

~の内(ウチ)
あと回しにせずに今。

「断るんなら~だよ」「宿題は~にやっておこう」

~の現(オツツ)に
〔「おつつ」は現在の意〕
ただ今現在も。

「奇(ク)しみたま~尊きろかむ/万葉 813」

~の所(トコロ)
現段階では。 当面。

「~不自由はない」

~は限り
(1)もはやこれかぎり。

「住みわびぬ~と山里に身をかくすべき宿求めてむ/伊勢 59」

(2)臨終の時。

「~と思ひし程は/源氏(手習)」

今わ
~は斯(コ)う
もはやこれまで。 もう最後だ。 あきらめる場合が多いが, 勝って喜ぶ側が使うこともある。

「~とや思はれけん, しばし退け, 十念となへん, とて/平家 9」「~ぞ, と悦び合へる事斜ならず/太平記 14」

~は是(コレ)まで
こうなってはもはやどうしようもない。 もうこれが最後だ。
~は昔
今ではもう昔のことだが。 説話や物語の冒頭の決まり文句。 むかしむかし。

「~, 竹取の翁といふもの有りけり/竹取」

~もかも
(普通, 下に推量表現を伴って)ちょうど今頃は。

「~さきにほふらむたち花の/古今(春下)」

~や今や
今…するか, 今…するか。 今か今か。

「風のたよりのことつても, ~とこそ待たんずらめ/平家 10」

~や遅し
今か今かといらいらしながら待つさま。
~を時め・く
今が盛りと世にもてはやされている。
II
いま【居間】
家の中で, 家族がくつろいだりして, ふだんいる部屋。 近世以前は, 主人または夫人の居室をさす。

Japanese explanatory dictionaries. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”